Drumstick Chicken Rice (Soup)
⭐Da Ma Chicken Rice⭐ With Over 30 Years Of History, The Owner Continues To Use Traditional Methods. Roasted Chicken Is Richly Aromatic, Characterized By Fresh And Delicious Meat That Is Tender Without Being Greasy, And Crispy, Falling Off The Bone. Especially Noteworthy Is The White-Cut Chicken.
27,900
20,925
Roasted Beef With Rice
这里的叉烧和烧肉,都是大块,夹着半肥瘦,晶莹透的肥油层,加上烧得略微焦脆的外皮,好吃还有切到小小块很好口感
32,000
Rice With Pork & Shrimp & Egg
41,000
Exploding Dachang
酥炸肥肠是以猪大肠为主料制作的经典菜品,归类于止血调理及便秘调理食疗范畴。主料肥肠具有润燥、补虚的功效,适宜便血、脱肛等症状人群,但高胆固醇特性需注意控制摄入量
32,800
This Text Is Not In Khmer; It Is In Chinese. Translation: Ming Ji Curry Chicken Drumstick Rice Bowl With Side Soup.
Chicken Curry Rice
30,000
Roast Duck Dry Noodles
Dinner Party Ideas · How To Make Roast Duck Noodles · Roast Duck Dinner · Chinese Roast Duck Noodles Dish. Asian Noodle Meal.
25,000
叉烧烧鸭双拼饭(配例汤)
烧鸭外表甘香油润,内里卤汁丰盈,入口外酥里嫩。鸭肉吃起来汁水丰富,不柴不腻,蘸上特制的酸梅酱,搭配着烤的娇嫩的鸭皮,咸味与甜酸味融合出奇特的口感,令人欲罢不能。叉烧是中国广东烧味的一种,将猪肉以叉子放在火上烧熟而成,故名。烧烤叉烧时会在表面涂上红色的叉烧酱,故叉烧是红色的。
36,100
Braised Pork Ears
Pig Ear Salad
36,000
明记红烧肉盖饭(配例汤)
红烧肉盖饭是以米饭、五花肉为主料,搭配芦笋、娃娃菜等辅料的经典中式菜品。其历史可追溯至宋代,苏轼在《食猪肉》中提出的“慢火少水”技法为传统红烧肉工艺奠定基础,后逐渐演变为盖饭形式 [1]。制作时通过炒糖色、焖煮使肉质金黄,具有肥而不腻、入口即化的特点,常配咸鸭蛋或蔬菜平衡口感。
32,000
Abc Beer
12,300
Malaysian Milk Tea
The Text Provided Is In Chinese, Not Khmer. It Translates To: 'Teh Tarik Originated From Indians Who Migrated To Malaysia. Teh Tarik Is Prepared By Pouring The Tea Back And Forth Between Two Cups; The Longer It Is Pulled, The More Froth It Produces, And The Better The Taste.'
10,000
Yi Mi Water
Barley Water Is A Traditional Drink Consumed In Various Parts Of The World. It Is Made By Boiling Barley Grains In Water, Then (Usually) Straining To Remove The Grains, And Possibly Adding Other Ingredients Such As Sugar.
10,000
Coca Cola Can
Refreshing Coca-Cola with crisp, sweet, and bold flavor, perfect for any moment
6,200
Sprite
Refreshing Sprite with citrus flavor and fizzy sparkle, perfect for quenching thirst
6,200
Fanta
Fruity, fizzy Fanta with bright citrus flavors and refreshingly sweet taste.
6,200
Coca Cola Bottle
Classic Coca-Cola with bubbly, sweet flavor, refreshing and fizzy delight!
6,200
Fanta
Refreshing Fanta with fruity flavors and fizzy bubbles to enjoy anytime
6,200
Water
3,100
Soda Water
Fizzy soda water with a hint of fruity flavors, perfect for refreshment.
8,200
Fried Fish Egg
Crunchy Fish Cake With Salad And Romaine Lettuce!
28,700
Fried Wonton
Fried Wontons Are A Chinese-Style Deep-Fried Dish Made Primarily From Flour, Pork, And Shrimp. They Are A Specialty Snack From Guangdong And Are Often Served As An Appetizer In Western Cuisine Overseas.
27,900
Fried Fish Cake
Fish Cake Is A Traditional Fried Food With Fish Meat And Potato As Main Ingredient, Common Alias Including Fish Ball. As A Street Food In East Asia And China, Its Shape Can Be Divided Into Pie-Shaped (Korean Fish Cake) And Round Shape (Fuzhou Fish Cake).
28,700
Exploding Dachang
酥炸肥肠是以猪大肠为主料制作的经典菜品,归类于止血调理及便秘调理食疗范畴。主料肥肠具有润燥、补虚的功效,适宜便血、脱肛等症状人群,但高胆固醇特性需注意控制摄入量
32,800
French Fries
Making Potato Skins With Yellow Or Black Potatoes Two Oils And Salt
20,500
Crispy Tendon Stew With Cavatappi
Curry Beef Brisket With Rich And Aromatic Curry; The Beef Brisket Is Very Tender. Friends Who Love Strong Flavors Will Definitely Like It. The Wonton Filling Is Sufficient And Very Fresh And Sweet. Dry-Tossed Wonton Noodles Are Served With Curry Sauce. Curry Beef Brisket.
35,000
Braised Pork Leg With Noodles
One Of The Must Eat In Guangzhou Which Score The Highest. Orange Meat Slice No Fat.
25,000
Cantonese Noodle With Scallions
Roasted Sausage Shop, Chicken Rice, Roasted Meat Rice, Char Siu Rice, Roasted Duck Rice, Pickled Mustard Green Rice, Can Be Paired With Wonton Noodle, Dried Wonton Given To You! Such As Wonton Char Siu Rice, Roasted Duck Noodle... Pork, Chicken, Three Treasure, All Set!
35,000
Roast Duck Dry Noodles
Dinner Party Ideas · How To Make Roast Duck Noodles · Roast Duck Dinner · Chinese Roast Duck Noodles Dish. Asian Noodle Meal.
25,000
Dried Braised Beef Noodle
Beef Flank And Noodle Soup Is A Traditional Chinese Noodle Dish, Commonly Seen In Home Cooking And Restaurants. The Beef Flank (Usually Waist Or Abdominal Soft Parts)
30,000
Braised Chicken With Dry Noodle
Spicy And Flavorful, The Noodles Were Tough Yet Delicious. The Color, Aroma, And Taste Were All Perfect, It Was Really Too Tempting.
25,000
Dried Lo Mein With Braised Beef
Roasted Pork Dry Noodles · Sliced Soaked Shiitake Mushrooms. · Sauté Minced Garlic And Stir-Fry With Shiitake Mushrooms, Add A Bit Of Oyster Sauce And It'S Ready To Serve.
25,000
Dry Pan Noodle
Dry Wanton Noodles: ✓ Traditional Flavor Dry Wanton Noodles, Featuring Smooth And Springy Noodles Paired With Freshly Made Fried Wantons, Vegetarian Barbecue Pork, And Rendang-Style Vegetarian Lamb. A Dish With A Rich Texture That Satisfies The Taste Buds While Being Mindful Of Health.
25,000
干捞肥肠面
香辣红烧肥肠面是以新鲜猪大肠、土豆和手工面条为核心食材的川味面食,采用红烧技法制作而成。制作过程包含肥肠焯水去腥、爆香调料翻炒、清炖土豆至软烂等关键步骤,最后将手工擀制的宽窄面条与浓香浇头搭配 [1]。菜品呈现香辣适口、肥肠软糯、土豆绵密的复合风味,核心调料包含干辣椒、郫县豆瓣酱、红烧酱油等
25,000
Cantonese Noodle With Scallions
Roasted Sausage Shop, Chicken Rice, Roasted Meat Rice, Char Siu Rice, Roasted Duck Rice, Pickled Mustard Green Rice, Can Be Paired With Wonton Noodle, Dried Wonton Given To You! Such As Wonton Char Siu Rice, Roasted Duck Noodle... Pork, Chicken, Three Treasure, All Set!
35,000
Dry Pan Noodle With Roasted Meat
Roasted Sausage Shop, Chicken Rice, Roasted Meat Rice, Char Siu Rice, Roasted Duck Rice, Pickled Mustard Green Rice, Can Be Paired With Wonton Noodle, Dried Wonton Given To You! Such As Wonton Char Siu Rice, Roasted Duck Noodle... Pork, Chicken, Three Treasure, All Set!
35,000
Dry Pan Noodle
In Malaysia, There Are Two Types Of Wan Tan Noodle Which Is Dry And Soup. Today I Am Making The Dry Wan Tan Noodle. It Is Simple To Make And It Is A Happy Thing To Be Able To Eat Wan Tan Noodle While Overseas.
25,000
干捞净面
干捞面,又称干拌面,是中式面食。其制作简便,将面条煮熟后沥干水分,直接拌入酱料食用 [1-2]。核心特色在于酱料搭配,常见组合包括辣酱、肉酱、蔬菜碎等,地域演化出独特风味,如潮汕鱼露蒜末复合调味
10,000
Dried Lo Mein
Malaysian Fried Yellow Noodle With Black Soy Sauce, Oyster Sauce, Sweet Soy Sauce, Sesame Oil, Light Soy Sauce, Chilli Oil And Dried Shrimp
25,000
Dried Noodle With Roasted Pork
Tender roasted pork and BBQ beef with savory noodle broth, topped with fresh greens.
35,000
香港云吞面
云吞面是香港特色美食之一,也是香港饮食文化中不可或缺的一部份。 云吞就是馄饨,最早云吞以全猪肉制,所以称做“净肉云吞”。古代云吞很讲究,要肥三瘦七,弄成肉糜,正宗的且先切后剁。现今我们平常吃的云吞面多数是以鲜虾云吞制成,云吞材料有云吞皮、鲜虾、猪肉。
28,000
Huai Noodles
28,700
Pig Mixed Noodles
Tender pork, flavorful noodles, savory broth for a satisfying bite
28,700
Fat Intestine Noodle
Sorry, The Provided Input Is In Chinese, Not Khmer. Please Provide Text In Khmer For Translation Into English.
28,700
Spicy Braised Beef Brisket Noodles
Cozy, Satisfying, And Invigorating—These Are The Feelings That Come To Mind When I Think About A Bowl Of Braised Beef Noodles. It’S The Bowl Of Noodles That You’D Want To Slurp Up After Being Caught In The Rain.
28,700
Braised Chicken Feet
凉拌鸡脚是以鸡脚为主料,经焯水煮熟后冷却处理,配以姜、蒜、辣椒等调料拌匀,再经冷藏腌制入味的凉菜。该菜品具有酸辣开胃的特点,常见于家庭聚餐、下午茶及宵夜场景,核心制作工艺包含鸡脚预处理、调味料配比和低温腌制三个关键环节 [1]。不同菜谱在配料选择上存在差异,常规搭配包含香菜、柠檬、青瓜等辅料,部分创新做法还融入了八角、香叶等香料提升风味层次。
28,700
Ginger Fried Chicken
Deep Fried Turmeric Chicken ▪ Malay Style Deep Fried Turmeric Chicken With Banana Leaves, Powdered Turmeric And Fresh Juicy Chicken Meat Is Really Addictive!
36,900
Hainanese Braised Pork Feet
红烧猪脚是一道以猪蹄为主料的菜肴。菜品以猪脚为主材,搭配姜片、八角等香料,经焯水去腥后用冰糖炒制糖色,加入酱油及开水慢炖至胶质析出,最终收汁调味而成。成品猪脚色泽红亮,口感酥软入味,体现家常烹饪特色。此菜通过传统红烧技法与慢炖工艺结合,使猪脚充分释放胶质,是常见的家常菜肴。
41,000
Baked Abalone With Mushroom (4Pcs)
159,100
Ming Ji Braised Pork Intestine
Sorry, The Input Text Is In Chinese, Not Khmer. If You Need A Translation From Chinese To English, I Can Certainly Help!
36,000
Braised Chicken Feet (5P)
Braised Chicken Feet Braised Chicken Feet Is Also Called Braised Chicken Legs, It'S A Traditional Small Eating In China. Through Braising Soup, It Absorbs The Flavor And Becomes A Dish With Unique Texture Of Skin, Tendon And Marrow. It'S Crunchy And Often Used As Cold Dish Or Drink Accompanying.
28,000
Rice With Roasted Duck And Braised Intestine (Soup)
36,100
Braised Pork Ears
Pig Ear Salad
36,000
This Text Is Not In Khmer; It Is In Chinese. Translation: Ming Ji Curry Chicken Drumstick Rice Bowl With Side Soup.
Chicken Curry Rice
30,000
Braised Beef With Curry Rice (Tamil Noodle Soup)
Beef Curry With Rice Is A Dish Made From Beef And Curry As Main Ingredient, Accompanied By Potato, Carrot, Onion Etc., After Processing Such As Boiling And Frying, It Has Characteristics Of Fragrance, Thickness And Tenderness
30,000
Pork With Black Pepper Rice (Soup)
Black Pepper Pork Is A Household Dish Made From Pork Shoulder As The Main Ingredient, After Using Black Pepper And Other Seasonings To Marinate, Then Cook It By Frying Pan.
32,000
Black Pepper Chicken Rice (Soup)
黑椒鸡扒饭是以鸡腿肉和土豆为主料、黑椒风味为特色的餐品,常见配菜包括西兰花等 [1] [4] [6]。其制作以煎制鸡腿肉为核心,通过腌制去腥后煎制至表皮微焦,搭配特调黑椒酱汁收汁而成,部分改良版本加入马苏里拉奶酪形成拉丝效果 [4] [6-7]。该菜品凭借鲜嫩多汁的口感、浓郁辛香的黑椒风味及便捷烹饪方式,广泛流行于家庭餐桌、茶餐厅及外卖场景
32,000
明记红烧肉盖饭(配例汤)
红烧肉盖饭是以米饭、五花肉为主料,搭配芦笋、娃娃菜等辅料的经典中式菜品。其历史可追溯至宋代,苏轼在《食猪肉》中提出的“慢火少水”技法为传统红烧肉工艺奠定基础,后逐渐演变为盖饭形式 [1]。制作时通过炒糖色、焖煮使肉质金黄,具有肥而不腻、入口即化的特点,常配咸鸭蛋或蔬菜平衡口感。
32,000
Rice With Braised Duck And Liver (With Soup)
Some People Do Not Like To Eat Duck Or Goose Legs. For Example, When Roasting A Duck Or Goose, The Most Flavorful Part Is Often The "Belly" Area, As All The Seasonings Tend To Collect There, Even Making The Bones Taste Good.
36,100
Boneless Spicy Chicken Double Rice (Soup)
The Input Text Is In Chinese, Not Khmer. However, Here Is The Translation: 'Fork Chicken Rice Is A Big Star Among Fast Food, Highly Favored By Hong Kong Citizens. Adding A Piece Of Green Vegetable Makes It Simply Perfect.'
32,000
Three Treasures Rice (Served With Soup)
套餐系列:鼓油鸡饭、叉烧饭、酱烧鸭腿饭等主食搭配例汤,其中三宝饭通过荤素搭配及例汤满足多样化需求。粤式风味:梅菜扣肉、干炒牛河等传统菜品突显地域特色,鲜菇牛肉等小炒类餐品适配白领午餐场景。
40,000
叉烧烧鸭双拼饭(配例汤)
烧鸭外表甘香油润,内里卤汁丰盈,入口外酥里嫩。鸭肉吃起来汁水丰富,不柴不腻,蘸上特制的酸梅酱,搭配着烤的娇嫩的鸭皮,咸味与甜酸味融合出奇特的口感,令人欲罢不能。叉烧是中国广东烧味的一种,将猪肉以叉子放在火上烧熟而成,故名。烧烤叉烧时会在表面涂上红色的叉烧酱,故叉烧是红色的。
36,100
Rice With Pork & Shrimp & Egg
41,000
Pork Leg And Barbecued Pork With Rice.
It Seems The Text Provided Is In Chinese, Not Khmer. Here Is The Translation: 'Char Siu Is A Type Of Cantonese Roast Meat In China. It Is Made By Roasting Pork Using A Fork Over The Fire, Hence The Name. Pork Leg Rice Is Truly A Man'S Romance.'
36,100
Drumstick Chicken Rice (Soup)
⭐Da Ma Chicken Rice⭐ With Over 30 Years Of History, The Owner Continues To Use Traditional Methods. Roasted Chicken Is Richly Aromatic, Characterized By Fresh And Delicious Meat That Is Tender Without Being Greasy, And Crispy, Falling Off The Bone. Especially Noteworthy Is The White-Cut Chicken.
27,900
20,925
Roasted Beef With Rice
这里的叉烧和烧肉,都是大块,夹着半肥瘦,晶莹透的肥油层,加上烧得略微焦脆的外皮,好吃还有切到小小块很好口感
32,000
This Text Appears To Be In Chinese, Not Khmer. It Translates To 'Ming Emperor Black Pine Char Siu'.
(Malay Black Barbecued Pork) Is A Classic Cantonese Dish, Primarily Made With Pork Loin And Pork Belly. The Finished Product Has A Glossy Black Color, Showcasing A Balance Of Fat And Lean Meat. The Outer Skin Is Crispy While The Inside Is Tender, Offering A Melt-In-Your-Mouth Texture.
42,000
Crispy Roasted Pork
Crispy Pork Roasted To Golden Brown 🤩! The Trainer First Cut The Roasted Pig Into Different Part And Then Sliced It, The Most Beautiful Part Is Half Fat And Lean, Crispy Skin And Tender Meat 😋! Here We Have Crispy Pork With Cucumber Salad And Chili Sauce, What A Match Made In Heaven!
42,000
Sour And Spicy Chicken
Zha Xue Fusion,...
80,000
Signature Roasted Duck
广式脆皮烧鸭,节日经典的菜谱,外皮脆,肉嫩多汁,家常版的Homemade Roast Duck
120,000
Oil Lettuce
白灼生菜是粤菜代表菜品之一,采用“白灼”技法烹制,即将新鲜生菜在沸水中短暂焯烫后淋酱汁食用。其核心工艺在于精准控制焯水时间(通常不超过10秒),并在水中加入盐和食用油以保持菜叶色泽翠绿、口感爽脆,调味汁多由生抽、蒜末等调制,亦可通过热油激发葱姜丝香气
20,000