Friendly Reminder 温馨提示
Since our dishes are served in mini bowls, we are unable to adjust the flavors based on individual preferences. We appreciate your understanding! 由于我们是小碗菜的打包模式,菜品是统一制作的,无法根据个人口味进行调整。希望您能够理解。
0.01
Bento Value Set 超值便当
Comes with 1 Rice + 1 Vege + 1 Meat. 便当含有一饭一菜一肉
20.90
White Rice (香米白饭)
Mains portion are for 1 pax. 主食分量为一人份。
2.90
White Porridge (香米白粥)
Mains portion are for 1 pax. 主食分量为一人份。
2.90
Yang Zhou Fried Rice (扬州炒饭)
Mains portion are for 1 pax. 主食分量为一人份。
5.90
Sambal Fried Rice (叁巴炒饭)
Mains portion are for 1 pax. 主食分量为一人份。
5.90
Fried Noodles (家乡炒面)
Mains portion are for 1 pax. 主食分量为一人份。
4.90
Fried Mee Hon (家乡炒米粉)
Mains portion are for 1 pax. 主食分量为一人份。
4.90
Luncheon Meat (午餐肉)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
4.90
Mala Chicken (麻辣鸡)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
11.90
Mouth Watering Chicken (川香口水鸡)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
11.90
Twiced Cook Pork (川香回锅肉)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
11.90
Garlic Oil Poached Chicken (香油白切鸡)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
11.90
Mushroom Chicken (香菇蒸滑鸡)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
8.90
Braised Pork Belly (辣卤猪花肉)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
11.90
Lotus Root with Pork (莲藕炒肉)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
11.90
Double Pepper Chicken (双椒鸡仔)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
8.90
Fried Pork Belly (南乳炸肉)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
8.90
Mei Cai Meat (梅菜扣肉)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
11.90
Spicy beef brisket (香辣牛腩)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
14.90
Stir Fry Roasted Pork (酱油炒烧肉)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
14.90
Red Braised Pork (毛氏红烧肉)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
14.90
Sichuan Fragrant Chicken (无骨辣子鸡)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
11.90
Chicken Feet (辣卤鸡脚)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
8.90
Shrimp Paste Chicken Wing (虾酱鸡翅)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
5.90
Steamed Minced Pork (蒸肉饼)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
8.90
Spicy Braised Chicken Drumstick (辣卤鸡腿)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
8.90
Fried Wanton (黄金抄手 5粒)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
4.90
Spicy Boiled Fish (香辣水煮鱼)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
17.90
Sour Boiled Fish (酸菜水煮鱼)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
17.90
Sweet & Sour Fish (糖醋鱼片)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
11.90
Boiled Fish Golden Soup (酸辣金汤鱼)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
17.90
Sambal Dory Fish (叁巴多利鱼)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
14.90
Steamed Fish (清蒸鱼片)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
8.90
Mapo Tofu (麻婆豆腐)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
5.90
Stewed Tofu (沙褒豆腐)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
5.90
Egg Tomatoes (番茄炒蛋)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
5.90
Vege Egg (菜脯蛋)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
3.90
Cabbage (手撕包菜)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
8.90
Eggplant (鱼香茄子)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
8.90
Shredded Potatoes (酸辣土豆丝)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
5.90
Potato Slice (孜然土豆片)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
8.90
Sambal Kangkung (叁巴空心菜)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
5.90
Century Egg with Amaranthus (皮蛋苋菜)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
5.90
Coke (可乐)
5.00
Homemade Herbal Tea (自煮凉茶)
5.00
Heaven & Earth Green Tea (绿茶)
5.00
Luo Han Guo Chrysanthemum Tea 天天罗汉果菊花
3.00
Honey Chrysanthemum Tea 蜂蜜菊花茶
5.00
Shrimp Garlic Vermicelli (蒜蓉粉丝蒸虾)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
14.90
Hua Diao Clams (花雕啦啦)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
14.90
Sambal Sotong (叁巴苏东)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
14.90
Sambal Lala (叁巴啦啦)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
14.90
Lotus Pork Soup (排骨莲藕汤)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
11.90
Mushroom Chicken Soup (香菇土鸡汤)
Mini Bowl portion: Recommend 2 to 4 dishes for 1 pax, excluding rice. 小碗菜分量:建议每人点2至4道菜,不包括米饭
8.90
(GF) Mi Hun Kue Soup (Tear) (高汤面粉果)
17.90
(GF) Dry Loh Mi Hun Kue (Tear) (干卤面粉果)
17.90
(GF) Loh Mi Hun Kue (Tear) (汤卤面粉果)
17.90
(GF) Pork Bone Noodles Soup (大骨精华拉面汤)
17.90
(GF) Spicy Mala Oil Noodles (红油辣子刀削面)
17.90
(GF) Chong Qing Spicy Noodles (香辣重庆小面)
17.90
(GF) Crispy Wanton Scallion Oil Noodles (黄金抄手葱油面)
17.90
Kids Meal A 儿童套餐A
Every Kids Meal comes with 1 rice, 1 hashbrown, 1 soup, 1 mystery toy
16.90
Kids Meal B 儿童套餐B
Every Kids Meal comes with 1 rice, 1 hashbrown, 1 soup, 1 mystery toy
16.90
Kids Meal C 儿童套餐C
Every Kids Meal comes with 1 rice, 1 hashbrown, 1 soup, 1 mystery toy
16.90