QY1. Nyonya Curry Noodles COMBO 娘惹咖喱粉套餐 🌶
Noodles in spicy nyonya curry soup enriched with coconut milk and topped with crispy roasted pork, prawn, shredded chicken, tofu pok & long beans and mint leaves + choice of beverage, dessert or tongsui. 香辣浓稠的娘惹咖哩配上脆皮烧肉, 虾, 鸡丝, 豆腐卜与豆角 + 饮料, 甜品或糖水。
27.50
26.12
U11. 台式红烧牛肉汤面 Taiwanese Braised Beef Soup Noodles
台湾牛肉面风靡南北,其精髓在于面好、汤浓、肉大块。选用牛腩和牛腱子,加多种香料一起炖煮。卤好的牛肉码在面碗里,再浇上浓郁芳醇的汤汁,撒...
24.80
23.56
U12.台式猪肉碎炸酱面 Taiwanese Minced Pork Ramen
台式炸醬麵是台灣廣受歡迎的一道主食,由入口即化的麵條搭配香濃的肉醬和新鮮的蔬菜組成,味道鮮美,營養豐富。適合全家人享用,是一道美味、簡單又實惠的家常菜。
14.80
14.06
V03. Curry Noodles Yong Tau Foo 咖喱酿料粉 🌶
Serve with curry noodles with choice of 2pcs stuffing. 咖喱酿料粉配任选两块酿料。
12.50
11.87
V04. 清汤鱼旦(6粒) Clear Soup Fish Ball (6pcs)
Served with clear soup with 6pcs fish balls. 六粒鱼旦配清汤。
12.80
12.16
V07. 咖喱猪肉丸(5粒) Curry Pork Ball (5pcs) 🌶
Served with curry pork ball(5pcs) 猪肉丸(5粒) 配咖喱。
15.90
15.10
W04. 👍🏼 Dry Chilli Pan Mee 辣椒板面(干) 🌶
Traditional hand-stretched dry chilli pan mee with fried anchovies, minced pork, black fungus and vege 传统手捏辣椒干板面配香脆江鱼仔, 猪肉碎, 黑木耳与树子菜。Will be replaced with other vegetables if sweet leaves not available.
19.80
18.81
T04. Mee with Barbecue Pork & Wanton 叉烧云吞面
16.80
15.96
T05. Smoked Duck Wanton Mee 烟熏鸭云吞面
19.20
18.24
T10. Spicy Wanton 红油抄手(辣椒油云吞) 🌶
Served with 10pcs spicy wanton. 10粒红油辣椒云吞。
17.50
16.62
Y01. 👍🏼 Nyonya Curry Noodles 娘惹咖喱汤粉 🌶
Noodles in spicy nyonya curry soup enriched with coconut milk and topped with crispy roasted pork, prawn, shredded chicken, tofu pok, long beans and mint leaves. 香辣浓稠的娘惹咖哩配上脆皮烧肉, 虾, 鸡丝, 豆腐卜与豆角。
20.50
19.47
Y02. 👍🏼 Dry Nyonya Curry Noodles 干娘惹咖喱粉 🌶
Noodles in spicy dry nyonya curry enriched with coconut milk and topped with crispy roasted pork, prawn, shredded chicken, tofu pok, long beans and mint leaves. 香辣浓稠的干娘惹咖哩配上脆皮烧肉, 虾, 鸡丝, 豆腐卜与豆角。
20.50
19.47
Y03. Pork Rind Nyonya Curry Noodles 猪皮豆腐卜娘惹咖哩汤粉 🌶
Noodles in spicy nyonya curry soup enriched with coconut milk and topped with pork rind, tofu pok, long beans and mint leaves. 香辣浓稠的娘惹咖哩配上猪皮, 豆腐卜, 豆角与香菜。
20.50
19.47
Y04. Shredded Chicken Soup Noodles 鸡丝河粉
18.60
17.67
Y05. Minced Pork Ramen 猪肉碎炸酱拉面
photo is for illustration purposes only.
18.60
17.67
Y06. Lam Mee 淋面
18.60
17.67
Y07. Spaghetti Chicken Bolognese 蕃茄酱鸡肉碎意大利面
20.50
19.47
B13. Snow Fungus, Longan with Quail Eggs(Hot) 雪耳龙眼鹌鹑蛋(热)
With 2 quail eggs 两粒鹌鹑蛋.
9.80
9.31
B26. 👍🏼 Wholesome Tang Yuan(Warm) 健康姜汁汤圆(温)
Eating tang yuan on the winter solstice has the auspicious meaning of prosperity and union. Making colourful tang yuan is also popular. ** Green glutinous rice balls symbolise health. 绿色汤圆象征健康。Served with green colour tang yuan (~25pcs) with ginger soup.
9.80
9.31
B30. Black Glutinous Rice with Glutinous Rice Ball(Hot) 汤圆黑糯米(热)
served with Black Glutinous Rice santan + 1pc Glutinous Rice Ball with Filling 椰浆黑糯米 + 包馅汤圆一粒。
9.40
8.93
E03. 👍🏼 Wan Tau Long 爱玉冰(云头浪)
finely shaved ice with aiyu jelly, garnished with lemon wedges and flavoured with lychee syrup.
10.50
9.97
D10. Cheese Toast 芝士吐司
7.20
6.84
D07-5. Polo Bun with Cheese, Ham & Butter 芝士火腿牛油菠萝包
Hong Kong style Polo Bun with pure butter, cheese and chicken ham 港式菠萝包配雪藏牛油, 芝士与鸡肉火腿
11.90
11.30
W01. 👍🏼 Pan Mee Soup 手捏板面(汤)
Traditional hand-stretched pan mee with fried anchovies, minced pork, sliced mushrooms and vege 传统手捏板面配香脆江鱼仔, 猪肉碎, 香菇片与树子菜。Will be replaced with other vegetables if sweet leaves not available.
17.90
W02. Dry Pan Mee 手捏板面(干)
Traditional hand-stretched dry pan mee with fried anchovies, minced pork, sliced mushrooms and vege 传统手捏板面配香脆江鱼仔, 猪肉碎, 香菇片与树子菜。Will be replaced with other vegetables if sweet leaves not available.
17.90
W04. 👍🏼 Dry Chilli Pan Mee 辣椒板面(干) 🌶
Traditional hand-stretched dry chilli pan mee with fried anchovies, minced pork, black fungus and vege 传统手捏辣椒干板面配香脆江鱼仔, 猪肉碎, 黑木耳与树子菜。Will be replaced with other vegetables if sweet leaves not available.
19.80
18.81
B02. 👍🏼 Red Bean(Hot) 红豆沙(热)
Rich in protein, fat, carbohydrate, vitamin B, potassium, iron & phosphorus. High content of iron can replenish blood, improve blood circulation, strengthen the body and immune system. 富含蛋白质、脂肪、糖类、维生素B、钾、铁、磷。丰富的铁质能让人气色红润,补血、促进血液循环、强化体力及增强抵抗力的效果。
7.50
V01. Clear Soup Noodles Yong Tau Foo 清汤酿料粉
Serve with clear soup noodles with choice of 2pcs stuffing. 清汤酿料粉配任选两块酿料。
10.50
QW1. 👍🏼 Pan Mee Soup COMBO 手捏板面(汤)套餐
Served with Signature Hand-stretched Pan Mee with Soup + choice of beverage, dessert or tongsui 招牌传统手捏板面(汤)+饮料, 甜品或糖水。Will be replaced with other vegetables if sweet leaves not available.
25.00
P01. 招牌福建眉豆咸肉粽(炒糯米) Signature Hokkien Bak Chang
每年端午节,马来西亚华人会包粽子,举办赛龙舟等活动纪念屈原。福建咸肉粽配炒糯米,咸蛋,冬菇,虾米,猪肉,眉豆, 栗子,是用粽葉包紮而成。Glutinous Rice Dumpling with fatty pork belly marinated with five spice herb powder, salted egg yolk, dried shrimp, mushrooms, black eye peas and chestnuts. The rice is pre-fried with dark soya sauce with dark brown colour.
17.80
B01. 👍🏼 Premium Bubur ChaCha(Hot) 顶级摩摩喳喳(热)
with red yam, red sweet potatoes, Japanese yellow or purple sweet potatoes, US black eye peas and sago pearls served in a sweet coconut milk soup flavoured with pandan leaves. 香糯红芋,橙蕃薯,日本黄或紫蕃薯,美国眉豆,西米露。*picture is for illustration purposes only!
10.70
P01. 招牌福建眉豆咸肉粽(炒糯米) Signature Hokkien Bak Chang
每年端午节,马来西亚华人会包粽子,举办赛龙舟等活动纪念屈原。福建咸肉粽配炒糯米,咸蛋,冬菇,虾米,猪肉,眉豆, 栗子,是用粽葉包紮而成。Glutinous Rice Dumpling with fatty pork belly marinated with five spice herb powder, salted egg yolk, dried shrimp, mushrooms, black eye peas and chestnuts. The rice is pre-fried with dark soya sauce with dark brown colour.
17.80
P03. 广东绿豆咸肉粽(白糯米) Cantonese Glutinous Rice Dumplings
广东肉粽是呈三角形, 以脱皮綠豆、肥豬肉為餡,白糯米配上咸蛋,猪肉,冬菇,虾米,绿豆,栗子,是用粽葉包紮而成。Savoury Meat Dumpling with non fried(white) glutinous rice filled with pork meat, yellow mung beans, salted egg yolk, dried shrimp, mushrooms and chestnuts.
17.80
P05. 兰花娘惹粽 Nyonya Chang
兰花娘惹粽是偏甜带点微辣,香料味较重。主要秘诀就是采用新鲜煸香的芫荽籽和白胡椒粒来磨成香料粉。Peranakan glutinous rice dumplings filled with minced pork with candied winter melon, ground roasted peanuts and taucheo (Chinese soybean paste made from yellow soybeans). Glutinous rice has a bit of blue rice coloured from the butterfly pea flower.
17.80
P06. 枕头咸肉粽(炒糯米) Pillow Glutinous Dumplings
馅料有流沙咸蛋, 猪肉, 焖冬菇, 虾米, 栗子, 眉豆再配搭炒糯米 。师傅们小心翼翼的把枕头肉粽裹得恰到好处, 扎得结实, 确保肉粽能在出炉后还能保持完美形态, 米料都能完美分布, 好让您品尝到古早味肉粽的滋味。Pillow Zongzi fillings include salted eggs, marinade pork, braised mushroom, dried shrimps, sweet chestnuts and eyebrow beans with stir-fried glutinous rice. ~280g
21.20
P07. 金枕头咸肉粽(白糯米) Golden Pillow Glutinous Dumplings
馅料有流沙咸蛋, 猪肉, 焖冬菇, 虾米, 栗子, 眉豆再配搭白糯米 。师傅们小心翼翼的把枕头肉粽裹得恰到好处, 扎得结实, 确保肉粽能在出炉后还能保持完美形态, 米料都能完美分布, 好让您品尝到古早味肉粽的滋味。Pillow Zongzi fillings include salted eggs, marinade pork, braised mushroom, dried shrimps, sweet chestnuts and eyebrow beans with non-fried glutinous rice. ~280g
21.20
P10. 红豆碱水粽(5粒) Red Beans Kan Sui Zhong(5pcs)
红豆碱水粽在QQ的碱水粽里包裹了红豆馅, 细腻柔软, 入口不腻, 口感层次丰富。Red beans alkaline Zongzi is a combination of QQ’s alkaline rice stuffed with red bean paste, which is delicate, soft and rich in taste.
17.50
P11. 小米福建眉豆肉粽 Millet Hokkien Bak Chang
高营养的小米,吃起来跟平时吃到的糯米粽子差不多一样口感,香香软糯的!小米对于肠胃消化不良者很友好哦。小孩子至年长者都适合食用👍🏻。小米福建眉豆肉粽馅料有眉豆,咸蛋,猪肉,冬菇碎,虾米和栗子。Millet Hokkien Bak Chang fillings include black eyed-pea, salted eggs, marinaded pork, shredded mushroom, dried shrimps, sweet chestnuts with millet.
17.80
P12. 小米广东绿豆肉粽 Millet Cantonese Dumplings
高营养的小米,吃起来跟平时吃到的糯米粽子差不多一样口感,香香软糯的!小米对于肠胃消化不良者很友好哦。小孩子至年长者都适合食用👍🏻。 小米广东绿豆肉粽馅料有绿豆,咸蛋,猪肉,冬菇碎,虾米和栗子。Millet Cantonese Dumpling fillings include mung bean, salted eggs, marinaded pork, shredded mushroom, dried shrimps and sweet chestnuts with millet.
17.80
P22. 小米猴头菇素粽 Vegan Millet Mushroom Zongzi
小米猴头菇素粽馅料有猴头菇,斋肉碎,豆包和眉豆。Vegan Millet Mushroom Zongzi fillings include hedgehog mushroom, vegan minced meat, soy chip and black eyed-pea with millet.
17.80
P23. 小米素羊肉素粽 Vegan Millet Mutton Zongzi
小米素羊肉素粽馅料有小米,素羊肉,斋肉碎,豆包和眉豆。Vegan Millet Mutton Zongzi fillings include vegan mutton, vegan minced meat, soy chip and black eyed-pea with millet.
17.80
P09. 碱水粽(5粒) Kan Sui Zhong(5pcs)
每年端午节,马来西亚华人会包粽子,举办赛龙舟等活动纪念屈原。The glutinous rice is treated with lye water and in yellow color. It’s plain, with no filling. Compliments with gula melaka or a delicious kaya. 晶莹通透的碱水粽, QQ又弹牙, 大人小孩都喜爱, 素食者都可以吃。1 束有 5 粒, 配上香甜可口的椰糖或加央, 让您可以享有一个美味的早餐/午餐和下午茶。
17.50
QW1. 👍🏼 Pan Mee Soup COMBO 手捏板面(汤)套餐
Served with Signature Hand-stretched Pan Mee with Soup + choice of beverage, dessert or tongsui 招牌传统手捏板面(汤)+饮料, 甜品或糖水。Will be replaced with other vegetables if sweet leaves not available.
25.00
QW2. Dry Pan Mee COMBO 手捏板面(干)套餐
Served with Signature Hand-stretched Dry Pan Mee + choice of beverage, dessert or tongsui 招牌传统手捏板面(干)+饮料, 甜品或糖水。Will be replaced with other vegetables if sweet leaves not available.
25.00
QS14. 👍🏼 Claypot Soup Noodles COMBO 煲仔面套餐
Served with Claypot Noodles + choice of beverage, dessert or tongsui 煲仔面+饮料, 甜品或糖水。
25.80
QY1. Nyonya Curry Noodles COMBO 娘惹咖喱粉套餐 🌶
Noodles in spicy nyonya curry soup enriched with coconut milk and topped with crispy roasted pork, prawn, shredded chicken, tofu pok & long beans and mint leaves + choice of beverage, dessert or tongsui. 香辣浓稠的娘惹咖哩配上脆皮烧肉, 虾, 鸡丝, 豆腐卜与豆角 + 饮料, 甜品或糖水。
27.50
26.12
QT1. 👍🏼 Wanton Mee(Dry) COMBO 云吞面套餐
Served with Dry Wanton Mee + choice of beverage, dessert or tongsui 干捞云吞面+饮料, 甜品或糖水。
20.90
QS1. 👍🏼 Char Kway Teow COMBO 炒粿条套餐
Served with Char Kway Teow(Fried Noodles) + choice of beverage, dessert or tongsui 炒粉+饮料, 甜品或糖水。
21.50
QS2. 👍🏼 Wat Tan Hor COMBO 滑蛋河套餐
Served with Wat Tan Hor + choice of beverage, dessert or tongsui 滑蛋河+饮料, 甜品或糖水。
26.30
QS3. Fried Rice COMBO 扬州炒饭套餐
Served with Yangzhou Fried Rice + choice of beverage, dessert or tongsui 扬州炒饭+饮料, 甜品或糖水。
24.60
QS4. 👍🏼 Braised Yee Mee COMBO 焖伊面套餐
Served with Braised Yee Mee + choice of beverage, dessert or tongsui 焖伊面+饮料, 甜品或糖水。
26.30
QR4. 👍🏼 Pork Soup Noodles COMBO 猪肉粉套餐(汤)
Served with pork soup noodles + choice of beverage, dessert or tongsui 猪肉粉 + 饮料, 甜品或糖水。
25.60
QS19. 👍🏼 Nasi Lemak Bungkus COMBO 传统椰浆饭套餐 🌶
Served with Nasi Lemak Bungkus Daun Pisang + choice of beverage, dessert or tongsui 传统椰浆饭+饮料, 甜品或糖水。
11.10
U11. 台式红烧牛肉汤面 Taiwanese Braised Beef Soup Noodles
台湾牛肉面风靡南北,其精髓在于面好、汤浓、肉大块。选用牛腩和牛腱子,加多种香料一起炖煮。卤好的牛肉码在面碗里,再浇上浓郁芳醇的汤汁,撒...
24.80
23.56
U12.台式猪肉碎炸酱面 Taiwanese Minced Pork Ramen
台式炸醬麵是台灣廣受歡迎的一道主食,由入口即化的麵條搭配香濃的肉醬和新鮮的蔬菜組成,味道鮮美,營養豐富。適合全家人享用,是一道美味、簡單又實惠的家常菜。
14.80
14.06
V01. Clear Soup Noodles Yong Tau Foo 清汤酿料粉
Serve with clear soup noodles with choice of 2pcs stuffing. 清汤酿料粉配任选两块酿料。
10.50
V02. Dry Noodles Yong Tau Foo 干捞酿料粉
Serve with dry noodles with choice of 2pcs stuffing. 干捞酿料粉配任选两块酿料。
10.50
V03. Curry Noodles Yong Tau Foo 咖喱酿料粉 🌶
Serve with curry noodles with choice of 2pcs stuffing. 咖喱酿料粉配任选两块酿料。
12.50
11.87
V04. 清汤鱼旦(6粒) Clear Soup Fish Ball (6pcs)
Served with clear soup with 6pcs fish balls. 六粒鱼旦配清汤。
12.80
12.16
V05. 咖喱鱼旦(6粒) Curry Fish Ball (6pcs) 🌶
Served with 6pcs fish balls with curry. 六粒鱼旦配咖哩。
14.80
V06. 清汤猪肉丸(5粒) Clear Soup Pork Ball (5pcs)
Served with clear soup pork ball (5pcs) 清汤猪肉丸(5粒)
13.90
V07. 咖喱猪肉丸(5粒) Curry Pork Ball (5pcs) 🌶
Served with curry pork ball(5pcs) 猪肉丸(5粒) 配咖喱。
15.90
15.10
V10. 酿白豆腐(3块) Yong Tau Foo(3pcs)
Homemade yong tau foo(stuffed white tau foo). Price quoted is for 3pcs price.
9.00
V11. 酿炸豆腐(3块) Stuffed fried tau foo(3pcs)
Homemade stuffed fried tau foo. Price quoted is for 3pcs price.
9.00
V12. 白豆腐(3块) Tau Foo(3pcs)
Plain white tau foo. Price quoted is for 1 piece price.
5.70
V13. 炸沙葛(3块) Fried turnip(3pcs)
Homemade fried turnip. Price quoted is for 3pcs price.
10.80
V14. 酿炸茄子(3块) Stuffed fried brinjal(3pcs)
Homemade stuffed fried brinjal. Price quoted is for 3pcs price.
9.60
V15. 酿炸苦瓜(3块) Stuffed fried bittergout(3pcs)
Homemade stuffed fried bittergout. Price quoted is for 3pcs price.
9.60
V16. 酿辣椒(3块) Stuffed chilli(3pcs)
Homemade stuffed chilli. Price quoted is for 3pcs price.
8.40
V17. 酿羊角豆(3块) Stuffed lady finger(3pcs)
Homemade stuffed okra. Price quoted is for 3pcs price.
8.40
V18. 酿香菇(3块) Stuffed mushroom(3pcs)
Homemade stuffed mushroom. Price quoted is for 3pcs price.
9.60
V19. 酿豆腐卜(3块) Stuffed tau fu pok(3pcs)
Homemade stuffed tau fu pok. Price quoted is for 3pcs price.
9.00
V20. 酿猪皮(3块) Stuffed pork rind(3pcs)
Homemade stuffed pork rind. Price quoted is for 3pcs price.
9.00
V21. 酿炸鸡蛋(3块) Stuffed fried chicken egg(3pcs)
Homemade stuffed fried chicken egg. Price quoted is for 3pcs price.
9.00
V22. 炸腐皮(3块) Fried beancurd(3pcs)
Homemade fried beancurd. Price quoted is for 3pcs price.
10.80
V23. 鱼旦(3粒) Fish ball(3pcs)
Homemade fish ball. Price quoted is for 3pcs price.
5.70
V24. 猪肉丸(3粒) Pork ball(3pcs)
Homemade pork ball. Price quoted is for 3pcs price.
7.80
V25. 猪根丸(3粒) Pork tendon ball(3pcs)
Homemade pork tendon ball. Price quoted is for 3pcs price.
7.80
V26. 飞丸(3粒) Mixed pork and fish ball(3pcs)
Homemade Fei Yun 飞丸. Price quoted is for 3pcs price.
7.80
V27. 菜心(两束) Choy Sum(2 bunches)
7.20
W01. 👍🏼 Pan Mee Soup 手捏板面(汤)
Traditional hand-stretched pan mee with fried anchovies, minced pork, sliced mushrooms and vege 传统手捏板面配香脆江鱼仔, 猪肉碎, 香菇片与树子菜。Will be replaced with other vegetables if sweet leaves not available.
17.90
W02. Dry Pan Mee 手捏板面(干)
Traditional hand-stretched dry pan mee with fried anchovies, minced pork, sliced mushrooms and vege 传统手捏板面配香脆江鱼仔, 猪肉碎, 香菇片与树子菜。Will be replaced with other vegetables if sweet leaves not available.
17.90
W03. Spicy Pan Mee Soup 麻辣手捏板面(汤) 🌶
Traditional hand-stretched spicy pan mee with fried anchovies, minced pork, sliced mushrooms and vege 传统手捏麻辣板面配香脆江鱼仔, 猪肉碎, 香菇片与树子菜。
19.80
W04. 👍🏼 Dry Chilli Pan Mee 辣椒板面(干) 🌶
Traditional hand-stretched dry chilli pan mee with fried anchovies, minced pork, black fungus and vege 传统手捏辣椒干板面配香脆江鱼仔, 猪肉碎, 黑木耳与树子菜。Will be replaced with other vegetables if sweet leaves not available.
19.80
18.81
W05. 👍🏼 TomYam Pan Mee Soup 东炎板面(汤) 🌶🌶🌶
Traditional hand-stretched tomyam pan mee soup with fried anchovies, minced pork, sliced mushrooms and vege 传统手捏东炎板面汤配香脆江鱼仔, 猪肉碎, 香菇片与树子菜。
21.80
T01. 👍🏼 Wanton Mee(Dry) 干捞云吞面
Wanton Mee is served with dry dark soy sauce base topped with choy sum. Apart from the dry mee, the wanton dumplings served here is pork.
13.80
T02. Clear Soup Wanton Mee 清汤云吞面
Wanton Mee is served with fish soup base topped with choy sum. Apart from the mee, the wanton dumplings served here is pork.
13.80
T03. Mee with Barbecue Pork 叉烧面
15.50
T04. Mee with Barbecue Pork & Wanton 叉烧云吞面
16.80
15.96
T05. Smoked Duck Wanton Mee 烟熏鸭云吞面
19.20
18.24
T09. Wanton Soup 清汤云吞
Served with 10pcs pork wanton with clear soup 10粒猪肉云吞清汤
13.80
T10. Spicy Wanton 红油抄手(辣椒油云吞) 🌶
Served with 10pcs spicy wanton. 10粒红油辣椒云吞。
17.50
16.62
Y01. 👍🏼 Nyonya Curry Noodles 娘惹咖喱汤粉 🌶
Noodles in spicy nyonya curry soup enriched with coconut milk and topped with crispy roasted pork, prawn, shredded chicken, tofu pok, long beans and mint leaves. 香辣浓稠的娘惹咖哩配上脆皮烧肉, 虾, 鸡丝, 豆腐卜与豆角。
20.50
19.47
Y02. 👍🏼 Dry Nyonya Curry Noodles 干娘惹咖喱粉 🌶
Noodles in spicy dry nyonya curry enriched with coconut milk and topped with crispy roasted pork, prawn, shredded chicken, tofu pok, long beans and mint leaves. 香辣浓稠的干娘惹咖哩配上脆皮烧肉, 虾, 鸡丝, 豆腐卜与豆角。
20.50
19.47
Y03. Pork Rind Nyonya Curry Noodles 猪皮豆腐卜娘惹咖哩汤粉 🌶
Noodles in spicy nyonya curry soup enriched with coconut milk and topped with pork rind, tofu pok, long beans and mint leaves. 香辣浓稠的娘惹咖哩配上猪皮, 豆腐卜, 豆角与香菜。
20.50
19.47
Y04. Shredded Chicken Soup Noodles 鸡丝河粉
18.60
17.67
Y05. Minced Pork Ramen 猪肉碎炸酱拉面
photo is for illustration purposes only.
18.60
17.67
Y06. Lam Mee 淋面
18.60
17.67
Y07. Spaghetti Chicken Bolognese 蕃茄酱鸡肉碎意大利面
20.50
19.47
S14. 👍🏼 Claypot Soup Noodles 煲仔面
Noodles with minced pork, prawn, sliced mushrooms, filament crab sticks and vege 瓦煲面配猪肉碎, 鲜虾, 香菇片, 蟹柳与蔬菜。
18.80
S15. Signature TomYam Noodles 招牌东炎粉(汤) 🌶
21.80
S16. Special Pork Noodle Soup with Seaweeds 特制紫菜猪肉粉(汤)
21.80
S01. 👍🏼 Char Kway Teow (Fried Noodles) 炒粉
Flat rice noodles stir-fried over very high heat with garlic, light and dark soy sauce, whole prawns, shelled blood cockles, eggs, chopped Chinese chives and bean sprouts.,炒粿条加蛋、血蚶、虾子、豆芽、蒜米、韭菜、黑酱油,并且炒得色深味浓。
14.50
S02. 👍🏼 Wat Tan Hor 滑蛋河
Wat Tan Hor is a popular noodle dish that everyone loves. Flat rice noodles fried to perfection in a delicious silky and rich egg gravy with prawn, sliced pork, fish cakes and vegetables.
19.20
S03. Yangzhou Fried Rice/ 扬州炒饭
Yangzhou fried rice is a popular Chinese-style wok fried rice dish in Malaysia with main ingredients of char siu (BBQ pork), cooked shrimp, eggs yolks and green onions.
17.50
S04. 👍🏼 Braised Yee Mee 焖伊面
The soft and chewy yee mee noodles soak up the flavourful sauce to result in a tasty meal loaded with prawns, sliced pork, fish cake and choy sum.
19.20
S05. Sambal Fried Lao Shu Fen 叁峇炒老鼠粉
Sambal fried Lao Shu Fen with diced chicken, prawn, fish cakes and egg 叁峇炒老鼠粉配鸡丁, 虾, 鱼饼与鸡蛋
20.20
S06. Sambal Fried Rice 叁峇炒饭
Sambal fried rice with diced chicken and egg 叁峇炒饭配鸡丁与鸡蛋
19.20
S07. Wat Tan Mixed Noodles 滑蛋鴛鴦
Wat Tan Hor with Deep Fried Crispy Bee Hoon+Hor Fun 滑蛋河粉+干煎香脆米粉
20.20
S08. Fried Combination Noodle with Egg 炒夹底蛋粉
Stir-fried noodles with prawn, sliced pork, egg & vegetables. 虾, 猪肉片, 鸡蛋与青菜
18.50
S09. Dry Fried Mee 干煎生面
Deep fried noodles with delicious silky and rich egg gravy with prawn, sliced pork, fish cakes and vegetables.
19.20
S10. Fried Tai Lok Mee 炒大碌面
Stir-fried yellow thick and chewy noodles in a special sauce made from soy sauce and dark soy sauce with prawn, fish cake, sliced pork and vegetable.
19.20
S11. Fried Bee Hoon with Fermented Black Bean 炒豉汁米粉
19.20
S19. 👍🏼 Nasi Lemak Bungkus Daun Pisang 传统香蕉叶椰浆饭 🌶
Nasi lemak dihidangkan bersama-sama dengan sambal ikan bilis, 1/4 telur ayam kukus, ikan masin, kacang tanah dan timun.
4.90
B01. 👍🏼 Premium Bubur ChaCha(Hot) 顶级摩摩喳喳(热)
with red yam, red sweet potatoes, Japanese yellow or purple sweet potatoes, US black eye peas and sago pearls served in a sweet coconut milk soup flavoured with pandan leaves. 香糯红芋,橙蕃薯,日本黄或紫蕃薯,美国眉豆,西米露。*picture is for illustration purposes only!
10.70
B02. 👍🏼 Red Bean(Hot) 红豆沙(热)
Rich in protein, fat, carbohydrate, vitamin B, potassium, iron & phosphorus. High content of iron can replenish blood, improve blood circulation, strengthen the body and immune system. 富含蛋白质、脂肪、糖类、维生素B、钾、铁、磷。丰富的铁质能让人气色红润,补血、促进血液循环、强化体力及增强抵抗力的效果。
7.50
B03. 👍🏼 Ginkyo, Fucuk and Barley(Hot) 白果腐竹薏米(热)
7.50
B07. Green Bean(Hot) 绿豆沙(热)
Rich in protein, fat, carbohdrate, vitamin B1 & B2, carotene, nicotinic acid, folid acid & minerals such as calcium, phosphorus & iron. Improve qi, regulates the functions of internal organs, remove heat & detoxifying effect. 富含蛋白质, 脂肪, 碳水化合物,维生素B1与B2,胡萝卜素,箊硷酸,叶酸与矿物质钙、磷、铁。有补益元气,调和五脏,清热解毒,清暑利水和解毒的作用。
7.10
B12. Snow Fungus, Fucuk & Barley(Hot) 雪耳腐竹薏米(热)
7.50
B13. Snow Fungus, Longan with Quail Eggs(Hot) 雪耳龙眼鹌鹑蛋(热)
With 2 quail eggs 两粒鹌鹑蛋.
9.80
9.31
B04. 👍🏼 Black Glutinous Rice with Coconut Milk(Hot) 椰浆黑糯米(热)
黑糯米含蛋白质、脂肪、碳水化合物外,还含丰富的钙、磷、铁、维生素B1、B2等。 有补血养气功效,长吃可健身。
7.10
B05. Barley Oat with Coconut Milk(Hot) 椰香麦粥(热)
7.10
B18. Snow Fungus, Longan with Egg(Hot) 雪耳龙眼蛋(热)
with Kampung Egg.
9.80
B19. Red Dates, Longan Soup with Egg(Hot) 红枣龙眼蛋(热)
with Kampung Egg.
9.80
B20. Herbal Egg Tea(Hot) 武夷蛋茶(热)
with Kampung Egg.
9.80
B08. Snow Fungus, Red Dates & Longan(Hot) 红枣雪耳龙眼(热)
7.10
B10. Sea Coconut with Golden Glace Dates(Hot) 海底椰金丝蜜枣(热)
7.50
B09. 👍🏼 Winter Melon with Longan(Hot) 炖冬瓜龙眼(热)
7.10
B14. Red Dates with Longan(Hot) 红枣龙眼水(热)
龙眼具有壮阳益气、补益心脾、养血安神、润肤美容等多种功效。红枣有补中益气、养血安神、缓和药性的功能。 红枣龙眼水可以补益心脾,适合脾虚、贫血的人,还可以改善气色。
7.10
B15. Herbal Tea(Hot) 武夷斋茶(热)
7.10
B11. 👍🏼 Sweet Potatoes with Ginger Soup(Hot) 姜汁番薯糖水(热)
7.10
B16. 👍🏼 Peach Resin with Red Dates, Wolfberry & Longan(Cold) 桃胶红枣枸杞子龙眼(冻)
12.80
B32. LOTUS SEED, LILY BULB & LONGAN(Hot) 莲子百合龙眼(热)
11.60
B06. 👍🏼 Bubur ChaCha (Hot) 摩摩喳喳 (热)
with yam, red sweet potatoes, black eye peas and sago pearls served in a sweet coconut milk soup flavoured with pandan leaves. 香芋,橙蕃薯,眉豆,西米露。*picture is for illustration purposes only!
9.00
B22. 👍🏼 Auspicious Tang Yuan(Warm) 四喜临门姜汁汤圆(温)
White glutinous rice balls symbolise good interpersonal relationships. Red glutinous rice balls symbolise joy. Yellow glutinous rice balls symbolise wealth. Green glutinous rice balls symbolise health. 白色汤圆象征良好的人际关系。 红色汤圆象征喜悦。 黄色汤圆象征财富。 绿色汤圆象征健康。Served with 4 colours tang yuan(~25pcs) ginger soup.
9.80
B21. 👍🏼 Ginger Soup + Glutinous Rice Ball with Filling(Warm) 姜汁包馅汤圆糖水(温)
served with Black Sesame, Peanut, Red Bean, Yam and Shredded Coconut Glutinous Rice Balls(pick 3 flavours with 1pc each) with Ginger Soup 姜汁糖水配黑芝麻,花生,红豆,香芋与椰丝馅汤圆(任选三种口味各一粒)。*** Merchant will mix the fillings type based on availability.
10.10
B23. 👍🏼 Kinship Tang Yuan(Warm) 好人缘姜汁汤圆(温)
Eating tang yuan on the winter solstice has the auspicious meaning of prosperity and union. Making colourful tang yuan is also popular. ** White glutinous rice balls symbolise good interpersonal relationships. 白色汤圆象征良好的人际关系。Served with white tang yuan(~25pcs) ginger soup.
9.80
B24. 👍🏼 Joyful Tang Yuan(Warm) 喜气洋洋姜汁汤圆(温)
Eating tang yuan on the winter solstice has the auspicious meaning of prosperity and union. Making colourful tang yuan is also popular. ** Red glutinous rice balls symbolise joy. 红色汤圆象征喜悦。Served with red colour tang yuan (~25pcs) with ginger soup.
9.80
B25. 👍🏼 Fortune Tang Yuan(Warm) 财运亨通姜汁汤圆(温)
Eating tang yuan on the winter solstice has the auspicious meaning of prosperity and union. Making colourful tang yuan is also popular. ** Yellow glutinous rice balls symbolise wealth. 黄色汤圆象征财富。Served with yellow colour tang yuan (~25pcs) with ginger soup.
9.80
B26. 👍🏼 Wholesome Tang Yuan(Warm) 健康姜汁汤圆(温)
Eating tang yuan on the winter solstice has the auspicious meaning of prosperity and union. Making colourful tang yuan is also popular. ** Green glutinous rice balls symbolise health. 绿色汤圆象征健康。Served with green colour tang yuan (~25pcs) with ginger soup.
9.80
9.31
B17. 👍🏼 Traditional Tang Yuan(Warm) 团圆姜汁汤圆(温)
Eating tang yuan on Winter Solstice has the auspicious meaning of prosperity & union. Served with 3 colours traditional plain glutinous rice balls (~25 pcs) with ginger soup. 汤圆是一种用糯米粉制成的圆形甜品,冬至吃汤圆的寓意是 : 事事如意,繁荣昌盛,全家团圆美满。传统三色姜糖汤圆糖水 (~ 25粒)。
9.80
B28. 👍🏼 Red Bean with Glutinous Rice Ball(Hot) 汤圆红豆沙(热)
served with Red Bean Soup + 1pc Glutinous Rice Ball with Filling 红豆沙 + 包馅汤圆一粒。
9.80
B29. 👍🏼 Ginkgo, Fucuk & Barley with Glutinous Rice Ball(Hot) 汤圆白果腐竹薏米(热)
served with Ginkgo Barley + 1pc Glutinous Rice Ball with Filling 白果腐竹薏米 + 包馅汤圆一粒。
9.80
B30. Black Glutinous Rice with Glutinous Rice Ball(Hot) 汤圆黑糯米(热)
served with Black Glutinous Rice santan + 1pc Glutinous Rice Ball with Filling 椰浆黑糯米 + 包馅汤圆一粒。
9.40
8.93
B31. Green Bean with Glutinous Rice Ball(Hot) 汤圆绿豆沙(热)
served with Green Bean Soup + 1pc Glutinous Rice Ball with Filling 绿豆沙 + 包馅汤圆一粒。
9.40
B27. 👍🏼 Sweet Potatoes Ginger Soup with Glutinous Rice Ball(Hot) 汤圆姜汁番薯糖水(热)
served with Sweet Potatoes Ginger Soup + 1pc Glutinous Rice Ball with Filling 姜汁番薯糖水 + 包馅汤圆一粒。
9.40
E01. 👍🏼 ABC Ais Kacang Gula Melaka🍧杂雪椰糖
finely shaved ice sweetened with cooked red beans, grass jelly, cendol, creamy sweet corn, red jelly and peanuts with palm sugar syrup(gula melaka) drizzled over top of shaved ice along with fresh coconut milk(santan). *picture is for illustration purposes only! Red jelly is based on availablity.
10.70
E02. Cendol 椰汁煎蕊雪
finely shaved ice with red beans and cendol, flavoured with gula melaka syrup along with fresh coconut milk.
10.50
E03. 👍🏼 Wan Tau Long 爱玉冰(云头浪)
finely shaved ice with aiyu jelly, garnished with lemon wedges and flavoured with lychee syrup.
10.50
9.97
E04. ABC Ais Kacang Rose Syrup🍧杂雪玫瑰露(红糖)
finely shaved ice sweetened with cooked red beans, grass jelly, cendol, creamy sweet corn, red jelly and peanuts with rose syrup drizzled over the top of shaved ice along with fresh coconut milk(santan). *picture is for illustration purposes only! Red jelly is based on availablity.
10.70
E05. Ais Kacang Gula Melaka with Ice Cream 👍🏼 雪糕杂雪椰糖
shaved ice with cooked red beans, grass jelly, cendol, creamy sweet corn, red jelly and peanuts with gula melaka syrup drizzled over the top of shaved ice with final topping of ice cream and fresh coconut milk. *picture is for illustration purposes only! Red jelly is based on availablity.
12.50
E06. Red Bean Shaved Ice 红豆刨冰
red beans and palm sugar syrup (gula melaka) drizzled over the top of finely shaved ice along with evaporated milk. *picture is for illustration purposes only!
10.90
E07. Green Bean Shaved Ice 绿豆刨冰
green beans and palm sugar syrup (gula melaka) drizzled over the top of finely shaved ice along with coconut milk. *picture is for illustration purposes only!
10.90
E08. Black Glutinous Rice Shaved Ice 黑糯米刨冰
black glutinous rice and palm sugar syrup (gula melaka) drizzled over the top of finely shaved ice along with coconut milk. *picture is for illustration purposes only!
10.90
BQ1. 👍🏼 BREAKFAST COMBO A 早餐套餐 A 🍞🥚🥐☕
Served with 2pcs Caramel Kaya+Pure Butter Toast, 2 Soft Boiled Kampung Egg, 1 Polo Bun with Pure Butter + choice of 1 beverage. 两片烤面包配焦糖加央+雪藏纯牛油, 两粒甘榜生熟蛋, 一粒雪藏纯牛油菠萝包 + 一杯饮料
26.60
BQ2. 👍🏼 BREAKFAST COMBO B 早餐套餐 B 🍞🥚☕
Served with 2pcs Caramel Kaya+Pure Butter Toast, 2 Soft Boiled Kampung Egg + choice of 1 beverage. 两片烤面包配焦糖加央+雪藏纯牛油, 两粒甘榜生熟蛋 + 一杯饮料
19.50
BQ3. 👍🏼 BREAKFAST COMBO C 早餐套餐 C 🍞☕
Served with 2pcs Caramel Kaya+Pure Butter Toast + choice of 1 beverage. 两片烤面包配焦糖加央+雪藏纯牛油 + 一杯饮料
13.20
BQ4. 👍🏼 BREAKFAST COMBO D 早餐套餐 D 🍞☕
Served with 2pcs Pure Butter Toast + choice of 1 beverage. 两片烤面包配雪藏纯牛油 + 一杯饮料
12.90
BQ5. BREAKFAST COMBO K 早餐套餐 K 🍞☕
Served with 2pcs Caramel Kaya Toast + choice of 1 beverage. 两片烤面包配焦糖加央 + 一杯饮料
11.90
BQ6. 👍🏼 BREAKFAST COMBO E 早餐套餐 E 🥐☕
Served with 1 Polo Bun with Pure Butter + choice of 1 beverage. 一粒雪藏纯牛油菠萝包 + 一杯饮料
12.40
BQ7. 👍🏼 BREAKFAST COMBO F 早餐套餐 F 🥐☕
Served with 1 Polo Bun with Cheddar Cheese Slice + choice of 1 beverage. 一粒芝士菠萝包 + 一杯饮料
12.90
A01. 👍🏼 White Coffee 白咖啡
famous Ipoh white coffee with condensed milk and evaporated milk.
5.60
A02. 👍🏼 Milk Tea(Teh) 奶茶
tea with condensed milk and evaporated milk.
5.60
A03. 👍🏼 Cam (White Coffee+Milk Tea) 白咖啡+奶茶
famous Ipoh white coffee + tea with condensed milk and evaporated milk.
5.80
A04. Black Coffee O 黑咖啡乌
black coffee with sugar.
5.30
A05. Teh O 红茶乌
tea with sugar.
5.30
A06. Cam O 鸳鸯乌(黑咖啡乌+红茶乌)
black coffee + tea with sugar.
5.40
A12. 👍🏼 Teh O Limau 红茶桔子
tea with sugar + fresh calamansi.
5.80
A13. 👍🏼 Lemon Tea 柠檬茶
tea with sugar + fresh lemon
6.30
A15. 👍🏼 Milo 美禄
Pure Milo with less sugar and condensed milk. 纯正美禄加少糖和甜奶。
6.90
A17. Nescafé 雀巢咖啡
Nescafé with condensed milk and evaporated milk.
6.90
A08. White Coffee C 白咖啡淡奶
famous Ipoh white coffee with evaporated milk and sugar.
5.80
A09. Milk Tea C (Teh C) 奶茶淡奶
tea with evaporated milk and sugar.
5.80
A10. CAM C 鸳鸯淡奶
famous Ipoh white coffee + tea with evaporated milk and sugar.
6.00
A19. 👍🏼 Hor Ka Sai(Milo+White Coffee) 虎咬狮
Milo + famous Ipoh white coffee with condensed milk and evaporated milk.
7.10
A20. NES'LO 雀巢咖啡+美禄
Nescafé + Milo with condensed milk and vaporated milk.
7.30
A21. Almond(BKC) 马广济杏仁茶
BKC(Beh Kwang Chee) pre-mix apricot kernels powder with condensed milk. 马广济杏仁茶粉加适量的甜奶。
6.90
A22. Horlicks 好立克
Horlicks with condensed milk.
6.90
D10. Cheese Toast 芝士吐司
7.20
6.84
D11. Ham Toast 鸡肉火腿吐司
Chicken ham toast
7.20
D12. Cheese & Ham Toast 芝士鸡肉火腿吐司
Cheddar cheese + chicken ham toast
9.90
D07-1. 👍🏼 Polo Bun with Pure Butter 雪藏牛油菠萝包
Hong Kong style Polo Bun with Pure Butter 港式菠萝包配雪藏纯牛油
7.10
D07-2. 👍🏼 Polo Bun with Cheddar Cheese 芝士菠萝包
Hong Kong style Polo Bun with cheddar cheese slice 港式菠萝包配芝士
7.60
D07-3. Polo Bun with Chicken Ham 火腿菠萝包
Hong Kong style Polo Bun with chicken ham 港式菠萝包配鸡肉火腿
7.60
D07-4. 👍🏼 Polo Bun with Cheese & Ham 芝士火腿菠萝包
Hong Kong style Polo Bun with cheese and chicken ham 港式菠萝包配芝士与鸡肉火腿
9.80
D07-5. Polo Bun with Cheese, Ham & Butter 芝士火腿牛油菠萝包
Hong Kong style Polo Bun with pure butter, cheese and chicken ham 港式菠萝包配雪藏牛油, 芝士与鸡肉火腿
11.90
11.30
D04. Soft Boiled Egg 生熟蛋
serve with 2 kampung chicken soft boiled eggs 两粒半生熟菜园鸡蛋
6.50
D05. Hard Boiled Eggs 烚蛋
Served with 2 hard boiled kampung chicken eggs 两粒烚菜园鸡蛋。
6.50
D06. 👍🏼 Kaya Puff 加央角
4.30
D02. Steamed bread (Caramel Kaya+Pure Butter) 蒸面包(焦糖加央+雪藏纯牛油)
8.40
D01. 👍🏼Toast (Caramel Kaya+Pure Butter) 烤面包(焦糖加央+雪藏纯牛油)
7.90
D01-1. Toast(Pure Butter) 烤面包(雪藏纯牛油)
7.60
D01-2. Toast(Caramel Kaya) 烤面包(焦糖加央)
6.60
D08. Soft Boiled Egg with Toast 蛋治 (2 eggs/ 两粒鸡蛋)
Serve with 2 half boiled kampung chicken eggs on toast. Eggs and toast will be packed seperately. 蛋治 (两粒菜园鸡蛋)。 蛋和面包会分开包。 ** plate & bowls not provided. only provide spoon. 不提供碗碟。 只提供汤匙。
13.80
C01. 👍🏼 Loh Hon Kuo(Warm) 罗汉果(温)
5.60
C02. Barley(Warm) 薏米水(温)
5.50
C08. Pegaga(Cold) 崩大碗(冻)
5.50
C05. 👍🏼 Sugar Cane Juice (Cold) 甘蔗汁(冻)
5.50
C06. 👍🏼 Pat Poh Lemon(Warm) 八宝拧檬茶(温)
Pat Poh with Fresh Lemon 八宝鲜拧檬茶
6.50
C03. Soya Bean(Cold) 豆奶(冻)
5.50